To life, to health, to honor. The ritual words shared as glasses clink seem to have the same essential meaning around the globe. During a wine-drinking session last night, however, a Turkish friend put a new-to-me spin on the local tradition of toasting with a hearty "Şerefe" (to honor). Rather than a joint wish for those gathered together, he said, it's a pledge: To protect the honor of fellow drinkers even if having a few too many causes their lips to loosen or their eyes to wander.
In other words, what happens at the rakı-drinking table stays at the rakı-drinking table.
Monday, February 7, 2011
'To Şeref!'
Labels:
blogsherpa,
food and drink,
istanbul,
turkey,
Turkish language
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment